Miele G 1872 RU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Miele G 1872 RU herunter. Инструкция по эксплуатации Miele G 1872 RU Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
G 1872 / G 2872
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и монтажную схему.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
Ru
M.-Nr. 07 015 230
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - G 1872 / G 2872

Инструкция по эксплуатацииПосудомоечная машинаG 1872 / G 2872До установки, подключения и подготовки приборак работе обязательно прочтитеинструкцию по

Seite 2 - Содержание

Пластмассовый корпус на концешланга подвода воды содержитэлектрический клапан. Не погружайтеэтот корпус в жидкости!В заливном шланге имеются про-вода,

Seite 3

УстановкаПроизводите установку и подклю-чение посудомоечной машины всоответствии с монтажным планом.Посудомоечная машина должнабыть установлена горизо

Seite 4

Не закладывайте моющее сред-ство (в том числе жидкое) в кон-тейнер для запаса регенерационнойсоли. Моющее средство разрушает ус-тройство для смягчения

Seite 5 - Описание устройства

Утилизация упаковкиУпаковка защищает посудомоечнуюмашину от повреждений при транс-портировке. Материалы, используе-мые при изготовлении упаковки, безо

Seite 6

Экономное мытье посудыРабота этой посудомоечной машиныотличается значительной экономиейводы и электроэнергии.Если Вы примете во внимание следу-ющие со

Seite 7

Открывание дверцы^ Потяните за ручку, чтобы открытьдверцу.Если Вы открываете дверцу во времяработы машины, то функции мойкиавтоматически будут прерван

Seite 8 - Если у Вас есть дети

Текст приветствия на дисплее^Включите посудомоечную машину кнопкой g.Если машина включается в первый раз, то на дисплее по-является текст приветствия.

Seite 9 - Техника безопасности

Установка текущего времениИндикация на дисплее переключается на установку теку-щего времени.} +12:00} -Óñòàíîâèòå òåêóùåå âðåìÿ OK }^Введите кнопкой+/

Seite 10

Для первого ввода вэксплуатацию Вам нужно:–прим. 1 кг регенерационной соли,–моющее средство для бытовых по-судомоечных машин,–ополаскивающее средство

Seite 11 - Надлежащее использование

Вы можете увидеть на дисплее значе-ние жесткости воды, котороеустановило сенсорное устройствосмягчения воды Вашей посудомоечноймашины (см. главу "

Seite 12 - При утилизации посудомоеч

Описание устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Внешний вид прибора. . . . . . . . . .

Seite 13 - Утилизация отслужившего

Не заливайте воду в контейнер!^ Затем загрузите в контейнер такоемаксимальное количество соли,пока он не заполнится или пока вотверстии не выступит во

Seite 14 - Экономное мытье посуды

ОполаскивательОполаскиватель необходим для того,чтобы с посуды при сушке хорошо сте-кала вода и чтобы посуда быстреевысыхала после полоскания.Ополаски

Seite 15 - Первый ввод в эксплуатацию

^Заполняйте контейнер ополаскива-телем до тех пор, пока он не станетвиден в загрузочном отверстии.Контейнер вмешает около 110 мл.^ Закройте крышку до

Seite 16

На что следует обратить вни-маниеУдаляйте с посуды грубые остаткипищи.Предварительное ополаскивание подструей воды не требуется!,Не мойте в посудомоеч

Seite 17

Предметы, не подходящиедля мытья в посудомоечноймашине:–Столовые приборы и посуда из де-рева или с деревянными деталями:в результате выщелачивания они

Seite 18

Верхний короб,В целях безопасности про-водите мойку только с установлен-ными верхним и нижним коробом.^ Размещайте в верхнем коробе ма-ленькие, легкие

Seite 19

Подставка для чашек^Откиньте вверх подставку для ча-шек, чтобы была возможность раз-местить более высокие предметы.Модель G 2XXX:Высота подставки для

Seite 20

Универсальный держательЭтот универсальный держатель по-зволяет хорошо зафиксировать высо-кие бокалы.^ Откиньте держатель вниз и присло-ните к нему выс

Seite 21

Перестановка верхнего коробаДля того, чтобы получить в верхнемили нижнем коробе больше места дляразмещения высоких предметов по-суды, Вы можете перест

Seite 22

Нижний короб^ Размещайте в нижнем коробе боль-шие и тяжелые предметы посуды,такие как: тарелки, подносы, блюда,миски, кастрюли и т. д.В нижнем коробе

Seite 23 - На что следует обратить вни

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Моющее средство . . . . . . . . .

Seite 24 - Предметы, не подходящие

Короткая вставка ComfortВы можете вынуть вставку Comfortсзади по направлению вправо, чтобыосвободить место для больших пред-метов посуды, например, дл

Seite 25 - Верхний короб

Столовые приборыВыдвижной поддон для столовыхприборов (в зависимости от модели)^ Разместите столовые приборы вподдоне так, как это показано нарисунке.

Seite 26

Короб для столовых приборов(в зависимости от модели)^ В целях безопасности размещайтестоловые приборы, не сортируя их,клинками и остриями вилок вниз,

Seite 27

Моющее средство,Используйте только моющиесредства, предназначенные длябытовых посудомоечных машин.^Вы можете применять стандартные,имеющиеся в продаже

Seite 28

Загрузка моющего средства^ Нажмите на кнопку затвора.Крышка кюветы откинется.После завершения выполнения про-граммы крышка кюветы открыта.^Загрузите м

Seite 29 - Нижний короб

Включение^Откройте водопроводный кран, если он перекрыт.^Откройте дверцу.^Проверьте, могут ли распылительные коромысла вра-щаться без помех.^Включите

Seite 30

Теперь Вы можете задать вид ис-пользуемого моющего средства. Приэтом Вы можете выбрать обычноемоющее средство, таблетки 2 в 1 икомбинированные моющие

Seite 31 - Столовые приборы

Запуск программы^Выберите пункт менюÇàïóñê.На дисплее появляется указаниеÇàêðîéòå, ïîæàëóéñòà, äâåðöó.Если Вы хотели бы выбрать другуюпрограмму или ещ

Seite 32

Завершение программыВ конце программы при закрытойдверце мигает кнопка оптическогоконтроля функций (Старт/Стоп).Данная кнопка гаснет через час послеза

Seite 33 - Эксплуатация

Замена программыЕсли крышка кюветы для моющих средств уже откину-лась, то Вы уже не сможете заменить программу.Если выполнение программы уже началось,

Seite 34

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Дополнительно приобретаемые принадл

Seite 35

Отсрочка стартаВы можете установить время запуска программы, напри-мер, для использования ночных тарифов на электроэнер-гию. При этом Вы можете отложи

Seite 36

^Подтвердите время запуска кнопкойOK.Индикация на дисплее переходит в программное меню.^ВыберитеÇàïóñê.^Закройте дверцу.В установленное время выбранна

Seite 37

Регулярно (примерно каждые 4 - 6месяцев) проверяйте общее со-стояние Вашей посудомоечной ма-шины. Это позволит выявить непо-ладки, прежде чем они возн

Seite 38

Чистка панели управления,Не применяйте никакие абра-зивные и универсальные средства,а также средства для чистки стек-ла! Вещества, входящие в их сос-т

Seite 39

Проверка сеток фильтра вмоечной камереСетки комбинированного фильтра,расположенного на дне моечной каме-ры, задерживают грубые частицы за-грязнений из

Seite 40 - Дополнительные функции

Для очистки внутренней стороныфильтра необходимо открыть затвор:^ Для этого прижмите друг к другу де-тали с углублением в направлениистрелки a и откро

Seite 41

Очистка распылительныхкоромыселОстатки пищи могут отложиться вфорсунках и опорах распылительныхкоромысел. Поэтому следует регуляр-но проверять состоян

Seite 42 - Чистка и уход

Вы можете самостоятельно устранить большинство помех и неполадок в рабо-те посудомоечной машины, которые могут появиться при ее повседневной экс-плуат

Seite 43

Проблема Причина УстранениеБыстро мигает инди-катор визуальногоконтроля работы.Звучит сигнал зум-мера.На дисплее появляет-ся индикация однойиз следующ

Seite 44

Неполадка в системе залива / слива водыПроблема Причина УстранениеБыстро мигает инди-катор визуальногоконтроля работы.Звучит сигнал зум-мера.На диспле

Seite 45

Внешний вид прибораa Верхнее распылительное коромыс-ло (не видимо)b Поддон для столовых приборов(в зависимости от модели)c Верхний коробd Среднее расп

Seite 46

Проблема Причина УстранениеБыстро мигает инди-катор визуальногоконтроля работы.В программе "Без на-грева" на дисплеевысвечивается инди-кация

Seite 47 - Помощь при неисправностях

Общие проблемы, связанные с работой посудомоечноймашиныПроблема Причина УстранениеДисплей не горит. Дисплей автоматичес-ки выключается в це-лях эконом

Seite 48

Проблема Причина УстранениеВ кювете для мою-щих средствсклеились остаткимоющего средствапосле мойки.Кювета для моющих сред-ств была влажной при за-гру

Seite 49

Звуки при работе прибораПроблема Причина УстранениеСтук в моечной каме-ре.Распылительное коро-мысло при вращении уда-ряется о посуду.Прервите выполнен

Seite 50

Неудовлетворительный результат мойкиПроблема Причина УстранениеПосуда недо-статочно чис-тая после мой-ки.Посуда неправильно расстав-лена в машине.Учит

Seite 51

Проблема Причина УстранениеПосуда не про-сыхает, или бо-калы и столо-вые приборыпокрыты пятна-ми.Слишком малое количествоополаскивателя, или кон-тейне

Seite 52

Проблема Причина УстранениеБокалы приобреликоричневато-голубоватый цвет; налет нестирается.Компоненты моющегосредства выделились восадок.Немедленно за

Seite 53

Чистка фильтра в заливномшлангеДля защиты вентиля подачи воды вего резьбовой наконечник встроенфильтр. Если он засорится, то в моеч-ную камеру будет п

Seite 54

Чистка сливного насоса иобратного клапанаЕсли по завершении программы в мо-ечной камере остается вода, значитона не была откачана. Работа сливно-го на

Seite 55

Ремонтные работыЕсли несмотря на указания, содержа-щиеся в данной инструкции, Вы не мо-жете устранить неполадку, обрати-тесь, пожалуйста в сервисный ц

Seite 56

Панель управленияa Кнопки навигации по менюДля выбора пунктов меню, стоящихна дисплее рядом с соответству-ющей клавишей и обозначенныхточкой.Для измен

Seite 57 - Устранение неисправностей

Программа Область примененияАвтоматическаяпрограммаУправляемая сенсорами программадля мытья среднезагрязненной посуды ежедневного использованияБыстрая

Seite 58

Выполнение программы Потребление Длительность2)Электроэнергия ВодаПредва-ритель-ное опо-ласкива-ниеМойка°CОполас-кивание 212Опо-ласки-вание°CСушка Хол

Seite 59 - Сервисная служба

Программа Область примененияБез нагрева o Может использоваться только при подключении к системе горячего водо-снабжения с минимальной температурой вод

Seite 60 - Обзор программ

Выполнение программы Потребление Длительность1)Электроэнергия ВодаПредва-ритель-ное опо-ласкива-ниеМойка°CОполас-кивание 212Ополас-кивание°CСушка Холо

Seite 61

Для лучшего использования посудомоечной машиныДля использования посудомоечной машины в соответствии с индивидуальнымипотребностями и возможностями ее

Seite 62

Посудомоечная машина серийно осна-щена кабелем электропитания с вил-кой для подключения к розетке с за-земляющим контактом.,После установки и подключе

Seite 63

Подача воды,Вода из посудомоечной машиныне является питьевой!–Посудомоечная машина может под-ключаться к системе холодного илигорячего водоснабжения (

Seite 64

Слив воды–Сливной шланг посудомоечной ма-шины оснащен обратным клапаном,предотвращающим попадание гряз-ной воды из шланга обратно в ма-шину.–Машина ос

Seite 65 - Электроподключение

Модель посудомоечноймашиныG 1XXX G 2XXXВысота 80,5 см(регулировка + 6,5 см)84,5 см(регулировка +6,5 см)Высота ниши длявстраиванияот 80,5 см (+ 6,5 см)

Seite 66 - ! Не допускается укорачивание

Меню "Установки J" для изменения стандартных парамет-ровВход в меню "Установки J"^Включите посудомоечную машину кнопкой g, если он

Seite 67 - Слив воды

Принцип работы дисплеяС помощью дисплея могут быть вы-браны:–программа–опции–время отсрочки старта–меню "Установки J"–Показ информацииВо вре

Seite 68 - Технические характеристики

Язык JТекстовые сообщения могут выводить-ся на дисплей на различных языках.С помощью подменю "Язык J" Вы мо-жете изменить язык текстовых соо

Seite 69 - Меню Установки J

Вид моющего средстваДля получения оптимальных результа-тов мойки Вы можете настроить Вашупосудомоечную машину на используе-мый вид моющего средства.Вы

Seite 70

Сушка экспрессВ конце программы дверца автомати-чески немного открывается для улуч-шения процесса сушки.Вы можете также выключить этуфункцию.^Выберите

Seite 71

Внешнее устройствосмягчения водыЕсли посудомоечная машина подклю-чена к внешнему устройству смягче-ния воды, для работы которого требу-ется регенераци

Seite 72

Изменение основного менюВы можете изменить последовательность программ в ос-новном меню и поставить в нем Ваши наиболее часто ис-пользуемые программы

Seite 73

Сохранение опцийВы можете дополнить некоторые про-граммы опциями, например, уста-новить более длительное предвари-тельное ополаскивание (см. главу&quo

Seite 74

ЗуммерПри включенной функции зуммерасигнал звучит в конце программы ипри появлении неполадки.В заводской настройке функция зву-чания зуммера включена.

Seite 75

Подтверждающий сигналКаждое нажатие какой-либо кнопкиподтверждается акустическим сигна-лом.Громкость сигнала может быть на-строена на один из 17 уровн

Seite 76

Miele{home(только после оснащения коммуникационным модулем Miele{home)Эта посудомоечная машина может направлять данные оходе программы через электросе

Seite 77

Выход из системыВы можете снова отменить связь посудомоечной машины ссистемой, если больше не должны передаваться данные оходе программы.^Выберите опц

Seite 78

Эта посудомоечная машина соот-ветствует требованиям техники бе-зопасности. Однако, ненадлежа-щее использование прибора можетпривести к травмам персона

Seite 79

Дистанционное управление(только после входа в систему Miele{home)Если Вы зарегистрировали Вашу посудомоечную машину всистеме Miele|home, то Вы сможете

Seite 80

ТорговляТолько для специализированнойторговли!У посудомоечной машины есть раз-личные демонстрационные програм-мы для специализированныхмагазинов.Прогр

Seite 81

Уважаемый покупатель!Гарантийный срок на изделие составляет24 месяца, но не более 36 месяцев со дняего производства. При условии использо-вания издели

Seite 82 - Гарантия качества товара

Гарантия качества товара83

Seite 83

Пpаво на измeнeниe сохpaняeтся /G1872/G2872 / 1007M.-Nr. 07 015 230 / 00ru

Seite 84 - M.-Nr. 07 015 230 / 00

Техника безопасностиПеред установкой проверьте от-сутствие на машине внешних по-вреждений. Ни в коем случае не вво-дите в эксплуатацию поврежденнуюмаш

Verwandte Modelle: G 2872 RU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare