Miele G 7881 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Geschirrspüler Miele G 7881 herunter. Miele G 7881 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating instructions
Washer-disinfector
G 7881
To avoid the risk of accidents or
damage to the machine it is
essential to read these instructions
before it is installed, commissioned
and used for the first time.
M.-Nr. 07 157 110
en - GB, AU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Washer-disinfector

Operating instructionsWasher-disinfectorG 7881To avoid the risk of accidents ordamage to the machine it isessential to read these instructionsbefore i

Seite 2 - Contents

This washer-disinfector can be used toclean, rinse and thermally disinfect awide range of reusable medicalproducts used in dental surgeries.Follow the

Seite 3

a On/Off switch I-0b Door release ac Displayd ß button to switch between thedisplays for:- actual temperature- elapsed time- active blocke Drying butt

Seite 4

a Connection for DOS module K 60 atthe rear of the machineb Service panelc Filter combinationd Salt reservoire Dispenser for powder cleaning agentf Ri

Seite 5

Disposal of the packingmaterialThe transport and protective packinghas been selected from materials whichare environmentally friendly for disposaland

Seite 6

Electric door lockThis machine is equipped with anelectric door lock.The door can only be opened when:^the electricity supply to the machineis switche

Seite 7

In order to achieve good cleaningresults, the washer-disinfector needs tooperate with soft water. Hard waterresults in the build-up of calciumdeposits

Seite 8

Table of settings°d mmol/l °f Setting1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738390.20.40.50.70.91.11.31.41.61.82.02.22.32.52.

Seite 9

Filling the salt reservoirOnly use special coarse grainedreactivation salt with granules ofapprox.1-4mm.Donotuseothertypes of salt such as cooking sal

Seite 10 - Description of the machine

Add salt indicatorReactivation takes place automaticallyduring a programme.The programme sequence indicatorlight a k lights up whilst this ishappening

Seite 11 - Guide to the machine

This washer-disinfector normallyrequires an upper and a lower basket.Various inserts and special baskets arealso available for a wide variety ofinstru

Seite 12

Warning and Safety instructions ...5Symbols on the machine ...9Description of

Seite 13 - Caring for the environment

Loading the machine–Arrange the load so that water canaccess all surfaces. This ensuresthat they get properly cleaned.–Do not place items to be cleane

Seite 14 - Opening and closing the door

Water connection springadapterMake sure that the spring adapter forwater connection engages correctlywhen a basket or injector unit isinserted in the

Seite 15 - Water softener

Upper basket/injector unit O 177/1Left hand side of basket: holder and 28jets in silicone holders for the directinjection of hollow instruments. Thise

Seite 16

DentalA special holder AUF 1 (optional extra)is required for processing hand piecesand contra angles in top basketO 177/1.Separate operating instructi

Seite 17

E 147/1for 10 - 12 mouth rinse beakers.It is preferable for mouth rinsebeakers to be washed in the topbasket. Greater fluctuations intemperatures and

Seite 18

Adding rinsing agentRinsing agent is necessary to ensurewater does not cling and leave markson items, and to help items dry fasterafter they have been

Seite 19 - Areas of application

Add rinsing agent indicator^ Add rinsing agent to the rinsingagent reservoir when the Add rinsingagent indicator H lights up.Setting the dosageThe dos

Seite 20

Adding neutralising agentNeutralising agent is used in the interimrinse stage of some programmes tohelp prevent discolouration and rustspots appearing

Seite 21

Add neutralising agentindicator^ Refill the neutralising agent containeror replace it with a full containerwhen the Add neutralising agentindicator w

Seite 22

Adding cleaning agent,Only use cleaning agentssuitable for washer-disinfectors. Donot use cleaning agents designedfor domestic dishwashers.A liquid cl

Seite 23

Programmable functions...34The following applies to all programmable functions: ...34To act

Seite 24

^Press the button on the powdercleaning agent dispenser. The flapwill spring open.The flap is always open at the end of aprogramme.^Add powder cleanin

Seite 25 - Dispensing chemical agents

Switching on^Close the door.^Open the stopcock.^Press the I-0 switch.When the programme selector is at f,a point lights up in the display.Starting a p

Seite 26

During a programme, you can switchbetween the following displays:–the current temperature,–the elapsed programme duration and–the active wash block:1

Seite 27

Switching off^Press and release the I-0 switch.As the machine is fitted with anelectric door lock, the door can onlybe opened if the I-0 switch ispres

Seite 28

For future sevicing work, please document any alterations to the factory defaultsettings.Enter any alterations in the appropriate box.General notes:–S

Seite 29

Dispensing liquid cleaning agent via DOS 1Setting the dosage concentrationThe dosage concentration must be set exclusively for liquid cleaning agent.S

Seite 30

Dispensing neutralising agent via DOS 3Setting the dosage concentrationThe dosage concentration for the neutralising agent must be set according tothe

Seite 31 - Operation

BuzzerA buzzer can be programmed for the following:– a constant tone will sound at the end of a programme,– a buzzer will sound at one second interval

Seite 32

Changing programme parametersThe parameters for programmes A, E and Vario TD can be changed to suitparticular requirements. To do this the temperature

Seite 33

Changing the temperature holding timeStep Display / Result^Press button 0 repeatedly or hold pressed in untilthe level of the programme block you wish

Seite 34 - Programmable functions

After sales service ...60Installation ...61Building th

Seite 35

Setting the time and dateThe serial interface contains the date and time. This data is transmitted to thereport printer.You can reset the date and tim

Seite 36

This washer-disinfector is fitted with ainterface connector for transferring datato a report printer.Printer cables are available from theMiele Spare

Seite 37

Periodic checksThis washer-disinfector should beserviced by a Miele approved servicetechnician in accordance with local andnational safety regulations

Seite 38

Process validationThe standard of disinfection in thedisinfection programmes must beconfirmed by the user as a routinematter.In the UK, safety checks

Seite 39

Cleaning the filters in the washcabinetThe filters in the base of the washcabinet are designed to prevent coarsesoiling getting into the circulationsy

Seite 40

Cleaning the flat and micro-finefilters^Remove the coarse filter.^Remove the fine filter from betweenthe coarse and the micro-fine filters.^ To unscre

Seite 41 - Data transfer (optional)

Cleaning the spray armsThe spray arms can become blockedand should therefore be checked everyday.^Use a sharp pointed object to pushparticles into the

Seite 42 - Maintenance

Cleaning the control panel^The control panel should only becleaned using a damp cloth or with aproprietary cleaning agent for glassor plastic surfaces

Seite 43

Baskets and insertsBaskets and inserts should be checkeddaily to make sure they are functioningcorrectly. The washer-disinfector issupplied with a che

Seite 44

The following guide may help to find the reason for a fault and to correct it. Youshould, however, note the following:,Repairs should only be carried

Seite 45

This machine complies with allrelevant legal safety requirements.Incorrect use can, however, lead topersonal injury and damage toproperty.To avoid the

Seite 46

Fault Possible cause RemedyThe 8 DOS indicatorstarts flashing beforethe start of aprogramme. Theprogramme cannot bestarted.Before trying to rectify th

Seite 47

Fault Possible cause RemedyThe w indicator startsflashing before thestart of a programme.The programme cannotbe started.Before trying to rectify thepr

Seite 48

Fault Possible cause RemedyThe Add salt indicatorlight k flashes.The salt reservoir was notreplenished, meaning thatthe water softener could notbe rea

Seite 49 - Problem solving guide

Fault Possible cause RemedyThe programme iscancelled and thep / 6 indicatorflashes.Before trying to rectify theproblem, you must:–Turn the programmese

Seite 50

Fault Possible cause RemedyCleaning agent residueis left in the dispenserat the end of aprogramme.The dispenser was stilldamp when detergent wasadded.

Seite 51

Fault Possible cause RemedyThere is corrosion oninstruments.The chloride content of thewater is too high.Have the water analysed. Ifnecessary, connect

Seite 52

Fault Possible cause RemedyItems are flecked. The rinsing agent dosagelevel has been set too low.Increase the rinsing agentdosage setting.The rinsing

Seite 53

Thermal cut-outThis machine has a resettable heaterlimiter which will shut off the elements inthe event of over-heating. This could becaused for examp

Seite 54

Cleaning the drain pump andnon-return valveIf water has not been pumped away atthe end of a programme, the drainpump or the non-return valve might beb

Seite 55

Cleaning the filters in the waterinletFilters are incorporated in the screwconnection of the water inlet hose toprotect the water inlet valve. If thes

Seite 56

~Personnel operating the machineshould be trained regularly. Untrainedpersonnel must not be allowed accessto the machine or its controls.This machine

Seite 57 - Other problems

In the event of any faults that youcannot remedy yourself, please contactyour authorised Service Dealer or theMiele Customer Contact Centre. Seeback c

Seite 58

Please refer to the installationdiagrams supplied with themachine.,Furniture and fittings installednear the machine must be of acommercial standard ab

Seite 59

Levelling and securing the machineTo ensure stability, the machine mustfirst be aligned and then screwed to theworktop.^Open the door. Secure the mach

Seite 60 - After sales service

,All electrical work must becarried out by a suitably qualifiedand competent person in strictaccordance with current local andnational safety regulati

Seite 61 - Installation

Connection to the water inlet,The water in the machine mustnot be used as drinking water.–The machine must be connected tothe water supply in strict a

Seite 62

,The inlet hose must not beshortened or damaged in any way(see illustration).See also the installation diagramsupplied.AD water connection ö 0.6 - 10

Seite 63 - Electrical connection

Drainage–The drainage system is fitted with anon-return valve which prevents dirtywater from flowing back into themachine via the drain hose.–The mach

Seite 64 - Plumbing

Height with lidHeight without lid85 cm82 cmWidth 60 cmDepthDepth with door open60 cm120 cmWeight (net) 70 kgVoltage, connected load, fuse rating See d

Seite 65

Programme When to useAFreely programmable programme (programmed by a Miele authorisedservice technician)EUNIVERSALFor normally soiled items(without di

Seite 66

Programme sequencePre-wash12Main wash12Rinses12Rinsing34Final rinses12Drying *CW CWDOS 160°C3 minCW ADDOS 265°C1 min(X)CWCW CWDOS 155°C5 minCWDOS 3CW

Seite 67 - Technical data

The following points should beobserved to assist in maintainingquality standards, for special medicalinstruments, to protect patients, andto avoid dam

Seite 70

Alteration rights reserved / 3807M.-Nr. 07 157 110 / 00

Seite 71

~When using cleaning agents andspecialised products, it is essential thatthe manufacturer's instructions arefollowed. Only use such chemicals for

Seite 72 - M.-Nr. 07 157 110 / 00

Using accessories~Only use genuine Miele accessorieswith this machine.~Only use Miele mobile units, basketsand inserts in this machine. Usingaccessori

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare