Miele DG 5080 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ofen Miele DG 5080 herunter. Miele DG 5080 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Dampfgarer
DG 5070
DG 5080
DG 5088
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 964 120
de-DE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dampfgarer

Gebrauchs- und MontageanweisungDampfgarerDG 5070DG 5080DG 5088Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vor Aufstellung -Installation - I

Seite 2

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Seite 3

Geräteansichta Bedienfeldb Automatischer Türöffner für Dampfre-duzierungc Wrasenaustrittd Türdichtunge Dampfkanalf Einschubfachg Wasserbehälter (mit E

Seite 4

Mitgeliefertes ZubehörSie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarfnachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").Auffa

Seite 5 - Bestimmungsgemäße Verwen

EntkalkertablettenZum Entkalken des WasserbehältersMiele-Kochbuch "Dampfgaren"Kochen und Genießen mit MieleDie besten Rezepte aus der Miele

Seite 6 - Technische Sicherheit

Bedienfelda Ein- und Ausschalten des Gerätesb Auswahltastenc Ziffer-Sensortastend Kurzzeitweckere "Clear"f DisplayGerätebeschreibung14

Seite 7

SensortastenSie bedienen das Gerät, indem Sie die jeweilige Sensortasteleicht berühren. Jede Berührung wird mit einem akustischenSignal quittiert.Sie

Seite 8 - Sachgemäßer Gebrauch

DisplayIm Display erscheinen zusätzlich zum Text Symbole:Symbol Bedeutungß Erscheint mit einem Menüpunkt oder einer Aufforderung, z. B. "weiter&q

Seite 9

AuffangschaleStellen Sie die Auffangschale auf den Boden des Gerätes,wenn Sie in gelochten Behältern garen. Herabtropfende Flüs-sigkeit kann sich dari

Seite 10 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

AufheizphaseIn der Aufheizphase wird der Garraum auf die eingestellteTemperatur aufgeheizt. Die ansteigende Garraumtemperaturwird im Display angezeigt

Seite 11 - Gerätebeschreibung

Gerät in Betrieb nehmenWenn das Gerät ans Netz angeschlossen wird, schaltet essich automatisch ein.Im Display erscheint die Begrüßung "Miele - Wi

Seite 12

Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . .

Seite 13

TageszeitAnschließend werden Sie aufgefordert, die Tageszeit einzu-stellen.Sie können hierfür die Sensortasten neben + und - oder dieZiffer-Sensortast

Seite 14

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Seite 15 - Funktionsbeschreibung

Siedetemperatur anpassenFüllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser (siehe Kapitel "Be-dienprinzip / Gerät vorbereiten") und nehmen Sie das Ger

Seite 16

Die gesamte Nutzenvielfalt der folgenden Betriebsarten sowie Tipps und Trickszum Umgang mit Ihrem Gerät entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Heft &quo

Seite 17

Vorbereiten^Füllen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur "min"Markierung. Sie brauchen dazu den Einsatz nicht heraus-nehmen.Bitte verwen

Seite 18

Nach Ablauf der DauerNach Ablauf der Dauer ertönt ein Signal, und im Display er-scheinen "Dampfreduktion" und" Vorgang beendet". W

Seite 19 - Vor dem ersten Benutzen

Während des BetriebesBetrieb unterbrechenDer Betrieb wird unterbrochen, wenn Sie die Tür öffnen. DieBeheizung wird ausgeschaltet, die Restzeit gespeic

Seite 20

SpeichernSie können einen laufenden Garvorgang so speichern, dassSie ihn anschließend im Menü Eigene Programme abrufenkönnen.^Wählen Sie "ändern&

Seite 21

AutomaticDie Gewichtsangaben im Automatikprogramm beziehen sichauf das Gewicht pro Stück. Sie können ein Stück Lachs à250 g oder 10 Stücke Lachs à 250

Seite 22

MenügarenSie können bis zu drei Komponenten wählen, z. B. Fisch mitBeilage und Gemüse.Die verschiedenen Komponenten können in beliebiger Rei-henfolge

Seite 23 - Betriebsarten

Automatic...28Menügaren...29Eigene Programme

Seite 24 - Bedienprinzip

Eigene ProgrammeSie können bis zu 25 Garvorgänge, die Sie häufig nutzen, miteiner eigenen Bezeichnung im Menü Eigene Programmespeichern.Wurde noch kei

Seite 25

SpeichernDer Vorgang kann unter dem vom Gerät vorgegebenen Na-men gespeichert werden, z. B. "Gericht 1", unter einem vonIhnen gewählten Name

Seite 26 - Bedienung

Startzeit / EndeSie können den Start auf einen späteren Zeitpunkt verschie-ben. Das Gerät schaltet sich dann automatisch ein.Mit "Startzeit"

Seite 27

Während des Vorheizens muss sich der gefüllte Wasserbe-hälter im Gerät befinden.Der Vorheizvorgang wird durch Öffnen der Tür abgebro-chen. Sie können

Seite 28

KurzzeitSie können zum Überwachen separater Vorgänge eine Kurz-zeit einstellen.Die Kurzzeit kann auch während eines ablaufenden Garvor-gangs genutzt w

Seite 29

InbetriebnahmesperreDie Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigteEinschalten des Gerätes.Ab Werk ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet.

Seite 30

Sie können für einige Einstellungen Alternativen wählen. Eskönnen mehrere Einstellungen nacheinander geändert wer-den.Sie gehen grundsätzlich folgende

Seite 31

StartDas Gerät ist werkseitig so eingestellt, dass der Start einesGarvorgangs einige Sekunden nach der letzten Eingabe au-tomatisch erfolgt. Die Einst

Seite 32 - Zusatzfunktionen

WasserhärteIhr Gerät ist ab Werk auf den Wasserhärtebereich IV (sehrhart 4) eingestellt. Sie können es auf den für Sie zutreffendenHärtebereich einste

Seite 33

Miele{home(Nachkaufbares Zubehör)Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn das Gerät mit einemKommunikationsmodel ausgestattet ist.Je nach Anmeldestatus Ih

Seite 34

Reinigungs- und Pflegemittel...54Sonstiges ...55Sicherheits

Seite 35

WerkeinstellungAlle Einstellungen: Alle unter "Einstellungen" vorgenomme-nen Änderungen werden auf die Werkeinstellungen zurück-gesetzt. Eig

Seite 36 - Einstellungen

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Seite 37

GerätefrontEntfernen Sie Verschmutzungen der Gerätefront am bes-ten sofort.Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unterUmständen nicht meh

Seite 38

GarraumTrocknen Sie Garraum, Garraumdecke, Türdichtung, Auf-fangrinne, Türinnenseite und Einschubfach nach jedem Be-nutzen. Das entstandene Kondensat

Seite 39

WasserbehälterEntnehmen, leeren und trocknen Sie den Wasserbehälternach jedem Benutzen.^Lösen Sie den Einsatz, indem Sie die beiderseitigen Griff-fläc

Seite 40

KupplungsdichtungWenn sich der Wasserbehälter nach längerem Gebrauch nurschwer bzw. unter Rucken einschieben und entnehmen lässtoder die Fehlermeldung

Seite 41 - Reinigung und Pflege

EntkalkenFür eine optimale Reinigungswirkung empfehlen wir zum Ent-kalken die speziellen Miele Entkalkertabletten (siehe Kapitel"Nachkaufbares Zu

Seite 42

^Entnehmen und entleeren Sie den Wasserbehälter. Neh-men Sie den Einsatz heraus.^Spülen Sie Wasserbehälter und Einsatz gründlich aus.^Setzen Sie den E

Seite 43

Gerätetür aus- und einhängenSie können den Garraum bequemer reinigen, wenn Sie dieGerätetür aushängen.Aushängen^Öffnen Sie die Gerätetür ganz.^ Stelle

Seite 44

,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einerElektro-Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachge-mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren f

Seite 45

Dieser Dampfgarer entspricht denvorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßerGebrauch kann jedoch zu Schädenan Personen und Sachen führ

Seite 46

... sich der Wasserbehälter nur schwer bzw. unter Ruckenbis zum Anschlag in das Gerät einschieben oder entneh-men lässt?Fetten Sie die Kupplungsdichtu

Seite 47

... bei Wiederaufnahme des Betriebes ein Pfeifgeräuschentsteht?Nach dem Schließen der Tür kommt es zu einem Druckaus-gleich, bei dem ein Pfeifgeräusch

Seite 48

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Seite 49 - Was tun, wenn ...?

DGGL 5gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l325x175x65mm(BxTxH)DGGL 6gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzinhalt

Seite 50

DGD 1/2Deckel für Garbehälter 325 x 265 mmAuffangschale DGG 17Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit325x350x40mm(BxTxH)RostZum Daraufstellen vo

Seite 51

MicrofasertuchZum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmut-zungenSilikonfettZum Einfetten der KupplungsdichtungSonstigesMulti-Bräter KMB 5

Seite 52 - Nachkaufbares Zubehör

~Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Dampfgarersunbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) aufdem Typenschild mit denen des Elektronetze

Seite 53

Einbau in einen Hochschrank* Geräte mit Glasfront** Geräte mit Metallfronta Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Gerätd Empfohle

Seite 54

Einbau in einen UnterschrankSoll das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut werden, beachten Sie die Hin-weise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einba

Seite 55

Einbau in Kombination mit einem Backofen* Geräte mit Glasfront** Geräte mit Metallfronta Einbau-Dampfgarerb Einbauraumc Netzleitung - Einführung am Ge

Seite 56

Kinder im Haushalt~Nutzen Sie die Inbetriebnahmesper-re, damit Kinder den Dampfgarer nichtunbeaufsichtigt einschalten können.~Beaufsichtigen Sie Kinde

Seite 57 - Geräte- und Einbaumaße

^Schieben Sie das Gerät ein und richten Sie es aus.^Befestigen Sie das Gerät mit den beiliegenden Holzschrau-ben i 3,5 x 25 mm rechts und links an den

Seite 58

Es wird empfohlen, das Gerät über eine Steckdose an dasElektronetz anzuschließen. Dadurch wird der Kundendiensterleichtert.Achten Sie darauf, dass die

Seite 59

Gesamtleistungsiehe TypenschildAnschluss und AbsicherungAC230V/50HzÜberstromschutzschalter 16 AAuslösecharakteristik Typ B oder CFehlerstromschutzscha

Seite 60 - Gerät einsetzen

Kommunikationsfähige Hausgeräte nutzen für die Kommu-nikation mit den Miele|home-Anzeigegeräten (z. B.SuperVision-Hausgerät, InfoControl) das hauseige

Seite 61 - Elektroanschluss

Ihr Dampfgarer/Combi-Dampfgarer bietet Ihnen die Funkti-on Miele|home SuperVision.Ihr Gerät kann als Anzeigegerät d dienen. Zentral könnendann Informa

Seite 62

Werden mehrere Geräte eines Gerätetyps angemeldet, sowerden diese mit einer fortlaufenden Ziffer gekennzeichnet,z. B. Waschautomat 1, Waschautomat 2.–

Seite 63 - System Miele

Aufrufen der SuperVision-AnzeigeJe nach Betriebszustand des Dampfgarers/Combi-Dampfga-rers können Sie die SuperVision-Anzeige aufrufen.Gerät ist einge

Seite 64 - Miele

EinstellungenWählen Sie im Hauptmenü "EinstellungenJ" und dann denMenüpunkt "Miele|home".Sie können nun die folgenden Menüpunkte a

Seite 65

Signaltöne angemeldeter GeräteHier sind alle Geräte aufgelistet, bei denen ein Signal nacheiner Hinweismeldung und/oder nach einem Programmendeertönt.

Seite 66

Störungen und FehlerStörung Ursache StörungsbehebungDas InfoControl er-scheint nicht in derAuflistung der ange-meldeten Geräte.Das ist keine Störung!

Seite 67

~Wird der Stecker von der Netzan-schlussleitung entfernt, muss das Gerätvon einer Elektro-Fachkraft eingebautund angeschlossen werden. Beauftra-gen Si

Seite 68

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Seite 70

Änderungen vorbehalten / 1011M.-Nr. 06 964 120 / 08

Seite 71

Sachgemäßer Gebrauch~Schützen Sie Ihre Hände bei allenArbeiten am heißen Dampfgarer mitwärmeisolierten Handschuhen, Topflap-pen oder Ähnlichem. Achten

Seite 72 - M.-Nr. 06 964 120 / 08

~Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. ei-nen Handmixer, in der Nähe desDampfgarers benutzen, achten Sie da-rauf, dass die Netzanschlussleitungnicht in der

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare