Miele K 14820 SD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Miele K 14820 SD herunter. Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - K 14820 SD ed/cs

Bruks- och monteringsanvisningKylskåpmed DynaCoolK 14820 SDK 14820 SD ed/csBruksanvisningen ska ovillkorligenläsas innan kylskåpet installerasoch tas

Seite 2 - Innehållsförteckning

Användningsområde~Förvara inga explosiva ämnen ellerprodukter med antändliga drivgaser(t ex sprayburkar) i kylskåpet. När ter-mostaten kopplas in kan

Seite 3

För kylskåp i rostfritt gäller:~Sätt aldrig fast självhäftande lappar,genomskinlig tejp, skyddstejp eller nå-got annat med klister på dörren.Ytskiktet

Seite 4 - Beskrivning av kylskåpet

Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukningUppställning I rum som kan vädras. I stängda utrymmen som inte kanvädras.Skyddad från direkt solstrålni

Seite 5

Innan kylskåpet användsförsta gångenLåt kylskåpet stå cirka 30 minuter till 1timme efter transporten innan du an-sluter det. Det är mycket viktigt för

Seite 6 - Bidra till att skona miljön

InställningslägeVissa av kylskåpets inställningar kanendast utföras i inställningsläget.Hur du öppnar inställningsläget ochändrar inställningar beskri

Seite 7 - Om det finns barn i hemmet

Aktivera/avaktivera driftspärrenMed driftspärren kan kylskåpet spärrasså att det inte kan stängas av misstag.^Tryck och håll kvar fingret på knapp-en

Seite 8 - Teknisk säkerhet

Det är mycket viktigt att livsmedlen för-varas i rätt temperatur. Normalt förstörslivsmedel snabbt av mikroorganismermen med rätt förvaringstemperatur

Seite 9

När temperaturen har ändrats, kon-trollera displayen efter ca 6 timmar omkylskåpet innehåller lite livsmedeloch efter ca 24 timmar om kylskåpetär helt

Seite 10 - Användningsområde

Kylskåpet är utrustat med ett varnings-system för att undvika energiförlust omkylskåpsdörren skulle stå öppen och föratt skydda kylda livsmedel mot vä

Seite 11 - Hantering av uttjänat kylskåp

SnabbkylningsfunktionenMed snabbkylningsfunktionen kyls kyl-skåpet mycket snabbt ned till det kal-laste värdet (beroende på rumstempe-ratur).Koppla in

Seite 12 - Energispartips

Beskrivning av kylskåpet ...4Bidra till att skona miljön ...6Säkerhets

Seite 13 - Stänga av kylskåpet

Stänga av dynamisk fläktkylningEftersom energiförbrukningen ökar nå-got när den dynamiska fläktkylningen ärinkopplad, ska denna stängas av närkylskåpe

Seite 14 - Inställningsläge

Olika kylzonerPå grund av den naturliga luftcirkula-tionen uppstår olika temperaturzoner ikylskåpet. Den kalla, tunga luften sjun-ker nedåt i kylskåpe

Seite 15 - Om kylskåpet ska stå oanvänt

Livsmedel som inte lämpar sigatt kylaVissa livsmedel lämpar sig inte för för-varing i kylskåpet eftersom de är käns-liga mot kyla. Auberginer blir bit

Seite 16 - Rätt temperatur

–Exempel på frukt och grönsakersom är mycket känsliga mot andrafrukters och grönsakers naturgas-er:kiwi, broccoli, blomkål, brysselkål,mangor, honungs

Seite 17

Flytta hyllplanHyllplanen kan flyttas och anpassas tillmatvarornas höjd.^Lyft hyllplanet något, dra det en bitframåt, lyft det med utsparningenöver hy

Seite 18 - Varningssignal

Frukt- och grönsakslådor påteleskopskenorFrukt- och grönsakslådor på teleskop-skenor kan dras ut helt för att lägga ieller ta ut livsmedel samt för re

Seite 19 - DynaCool - dynamisk

Löstagbar behållare med lockI de löstagbara behållaren med lockkan livsmedel förvaras och serveras.Den löstagbara behållaren med lockbestår av en djup

Seite 20

Kylskåpet avfrostas automatiskt.När kylaggregatet är inkopplat kan detbildas fukt och rimfrost på kylskåpetsbakre vägg. Du behöver inte ta bortfukten

Seite 21 - Olika kylzoner

Var noga med att det inte kommer invatten i elektroniken eller belysning-en.Det får inte rinna rengöringsvattengenom avloppsröret.Använd inte ångrengö

Seite 22 - Vad du bör tänka på redan när

^För att rengöra flask- och dörrhyllornapå innerdörren kan du ta ut de lös-tagbara behållarna ur de rostfria hyll-bärarna.För att ta ut den rostfria l

Seite 23

Ändra inredningen ...24Flytta hyllplan ...24Delbart hyl

Seite 24 - Ändra inredningen

^Tvätta av insidan av kylskåpet samttillbehören med rent vatten efter ren-göringen och torka sedan allt torrtmed en trasa. Låt dörren stå öppnaen kort

Seite 25

Ventilationsöppningar^Rengör ventilationsöppningarnaregelbundet med en borste ellerdammsugare. Dammavlagringar ökarenergiförbrukningen.Dörrens tätning

Seite 26

Uppmaningen om att du måste byta ak-tivt kolfilter visas ungefär var 6:e må-nad.När indikeringen för byte av aktivt kolfil-ter lyser rött måste kolfil

Seite 27 - Automatisk avfrostning

Om du byter aktivt kolfilter vid ett sena-re tillfälle och indikeringen för byte avaktivt kolfilter är släckt, måste du åter-ställa drifttidsräknaren

Seite 28 - Rengöring och skötsel

Reparationer av elektriska apparaterfår endast utföras av en fackman. Ejfackmässigt utförda reparationer kaninnebära allvarlig fara för använda-ren.Ge

Seite 29

Lampskyddet får inte avlägsnas!Om lampskyddet skulle skadas ellerom det har avlägsnats på grund avskador – iaktta stor försiktighet!Titta inte in i la

Seite 30

Normala ljud Hur uppstår de?Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kortstund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in.Bl

Seite 31

Om det uppstår fel som du själv intekan åtgärda, var god kontakta:–närmaste återförsäljareeller–Miele service.Auktoriserade serviceverkstäder kannås p

Seite 32 - Aktivt kolfilter

Kylskåpet levereras med elkabel ochstickpropp för anslutning till 50 Hz220–240 V och får endast anslutas tillgodkänt jordat vägguttag. Anslutningenmås

Seite 33

Ställ inga värmestrålande apparatersom t ex brödrost eller mikrovågs-ugn på kylskåpet. Det ökar energi-förbrukningen.Placering "side-by-side"

Seite 34

a Touchknapp Till/Frånb Touchknapp för DynaCool (dynamiskfläktkylning)c Touchknapp för snabbkylningsfunk-tionend Touchknapp för inställning avtemperat

Seite 35

Rikta kylskåpet^Rikta kylskåpet med de främre skruv-fötterna med hjälp av den medföljan-de gaffelnyckeln så att det står jämntoch stadigt.För kylskåp

Seite 36 - Ljud från kylskåpet - orsaker

Kylskåpets måttABCK 14820 SDK 14820 SD ed/cs1 852 mm 600 mm 630 mmInstallationsanvisning41

Seite 37 - Miele service/garanti

Kylskåpet levereras med högerhängddörr. Ska dörren vara vänsterhängdmåste dörrupphängningen ändras påföljande sätt:För att hänga om dörren behöver duf

Seite 38 - Elanslutning

Avlägsna dörrdämparenDörrdämparen sitter på undersidan avdörren.^Öppna kylskåpsdörren.^ Lossa panelen a från dörrdämparenSätt en spårskruvmejsel uppif

Seite 39 - Installationsanvisning

^Skjut dämparens bygel f så långtdet går mot handtagssidan och lossaskruvarna g från dörrdämparen.^Skjut dörrdämparen så långt det gårmot handtagssida

Seite 40

^Sätt skyddet e tillsammans med hål-lardelen f på motsatt sida.^ Avlägsna pluggen h ur gångjärns-bussningen i dörren och sätt den påmotsatt sida.^Dra

Seite 41

^Sätt gångjärnshållaren c på motsattsida och fäst den med skruvarna d.Stick eventuellt först hål för skruvar-na.^ Sätt fast täckskydden a och b påden

Seite 42 - Ändra dörrupphängning

^Häng fast panelen b på dämparensbygel d.^Dra dämparens bygel d mot gång-järnshållaren och sätt in bulten euppifrån så att fyrkanten sitter i för-djup

Seite 43

Se ovillkorligen till att handtagets si-dodel d inte kommer åt dörrens tät-ningslist när den öppnas. Tätnings-listen skadas i längden!Om så skulle var

Seite 44

Dörren kan riktas mot kylskåpets höljevid ett senare tillfälle med hjälp av deyttre avlånga hålen i den nedre gång-järnshållaren.För att underlätta mo

Seite 45

a Fläktb Takbelysningc Smör- och ostfackd Ägghållare/dörrhyllae Löstagbar behållare med lockf Hyllplang Kassett med kolfilterh Flaskhyllai Uppsamlings

Seite 46

a Påbyggnadsskåpb Kylskåpc Köksskåpd VäggKylskåpet kan byggas in i en nisch. Föratt anpassa höjden till övriga snickeri-skåp kan ett överskåp a monter

Seite 48

Med reservation för ändringar / 1011K 14820 SD, K 14820 SD ed/csM.-Nr. 09 068 090 / 00

Seite 49 - Rikta kylskåpsdörren

TransportförpackningEmballaget skyddar kylskåpet mot tran-sportskador. Förpackningsmaterialen ärvalda med hänsyn till miljön och är där-för återvinnin

Seite 50 - Bygga in kylskåpet

Detta kylskåp uppfyller gällande sä-kerhetskrav. Ett felaktigt bruk kanleda till personskador och skador påföremål.Läs bruksanvisningen noga innankyls

Seite 51

Teknisk säkerhet~Kontrollera kylskåpet med avseendepå synliga yttre skador innan det instal-leras. Ett skadat kylskåp får under ingaomständigheter tas

Seite 52 - M.-Nr. 09 068 090 / 00

~Kylskåpets elektriska säkerhet ga-ranteras endast om det ansluts till ettjordat eluttag som är installerat enligtgällande föreskrifter. Det är mycket

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare