Miele KM 404 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Miele KM 404 herunter. Converting Instructions Instructions pour la conversion KM Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Converting Instructions
Instructions pour la
conversion
KM 320
KM 342/344
KM 360
KM 404/406
Ul
M.-Nr. 05 684 410
®
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - M.-Nr. 05 684 410

Converting InstructionsInstructions pour laconversionKM 320KM 342/344KM 360KM 404/406UlM.-Nr. 05 684 410®®

Seite 2 - Contents

Changing the jetsNormal/Fast burner^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet.^Install the new jet according to theconversi

Seite 3 - Converting KM 320

Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While

Seite 4

Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5 mm) for LP gas^To adjust the gap lo

Seite 5

After conversion–After converting the cooktop, affixthe label supplied with theconversion kit next to the data plateunderneath the appliance.–Check th

Seite 6

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Seite 7

To convert the burners,Turn off the main gas supply (ifthe appliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpo

Seite 8

Changing the needle valvesAll burners^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofpliers.^

Seite 9

Changing the jets^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew the jet, c.^ Install the new jet according to thetable and reassemble the burnerhe

Seite 10 - Converting KM 342 / 344

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Seite 11

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp

Seite 12

Converting KM 320Converting KM 342 / 344Converting KM 360Converting KM 404/406Converting KM 404Converting KM 406Conversion à KM 320Conversion à KM 342

Seite 13

Changing the jets^Remove the grates, burner cap, a,and the burner head, b.^Using a 7 mm nut driver or socket,unscrew the jet, c.^Install the new jet a

Seite 14 - Converting KM 360

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has been installed) anddisconnect the appliance from themain electrical power supp

Seite 15

Changing the jetsThe following jets and needle valvesshould be installed into their respectiveburners.Code Jet size(Ø mm)Code Needlevalvesize(Ø mm)Nat

Seite 16

Changing the needle valvesa Needle valve with small jet(0.25 for propane).b Needle valve with large jet(0.54 for propane).^Using a small screwdriver,

Seite 17

Changing the small burner jeta, c Fittingsb Connectord Small burner jete Air sleevef Air vent^First loosen the fitting, c, using an 8mm wrench. While

Seite 18 - Converting KM 404/406

Check the intake aira Lock screwb Air sleeveGap X must measure:– 1/2" (13 mm) for natural gas– 1/4" (6.5mm) for LP (propane) gas^ To adjust

Seite 19 - Converting KM 404

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Seite 20

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d

Seite 21 - Converting KM 406

Changement des diaphragmes^ Enlevez la grille, le chapeau debrûleur, a, et la tête de brûleur, b.^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez

Seite 22

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Seite 23

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Seite 24

Pour convertir les brûleursFermer l’alimentation de gazprincipale (si l’appareil a déjà étéinstallé) et débrancher l’appareil del’alimentation électri

Seite 25

Pour changer les orifices et lespointeaux, l’appareil doit être ouvert enenlevant les brûleurs.Brûleur normal/rapide^ Enlever les grilles et le couver

Seite 26 - Conversion à KM 320

Changer les pointeauxBrûleur normal/rapide^ Enlever le commutateur d’allumage,a.^ Relâcher le pointeau, b, avec untournevis et l’enlever avec une pair

Seite 27

Changer les orificesBrûleur normal/rapide^ Utiliser un chasse-écrou de 7mm ouune clé à douille et dévisser l’orifice.^Installer le nouvel orifice en v

Seite 28

Changer l’orifice du petit brûleura, c Fixationb L’ecroud Orifice du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce de fixatio

Seite 29 - Conversion à KM 342 / 344

Vérifier l’arrivée d’aira Vis de verrouillageb Manche à airL’espace X doit mesurer:–1/2" (13 mm) pour le gaz naturel–1/4" (6,5 mm) pour le g

Seite 30

Après la conversion–Après avoir converti le dessus decuisinière au gaz PL, coller l’étiquettefournie avec le nécessaire deconversion à côté de la plaq

Seite 31

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Seite 32

Conversion des brûleurs,Fermez l’arrivée de gaz (sil’appareil est déjà installé) etdébranchez l’appareil de la prise decourant avant de continuer.Pour

Seite 33

Changement des injecteurs à aiguilleTous les brûleurs^ Enlevez l’interrupteur d’allumage, a.^ Dévissez les injecteurs à aiguille, b,à l’aide d’un tour

Seite 34

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow

Seite 35

Changements des orifices^ À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm, dévissez l’orifice, c.^ Installez le nouvel orifice selon letableau et ré-assemble

Seite 36

La plaque de cuisson peut êtreraccordée au gaz naturel ou aupropane.Le régulateur fourni correspond au typede gaz de la plaque de cuisson.Vérifiez ava

Seite 37 - Conversion à KM 360

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.Les d

Seite 38

Changement des diaphragmes^Enlevez le support de casserole, lechapeau de brûleur, a, et la tête debrûleur, b.^À l’aide d’un tournevis à douille de7 mm

Seite 39

Conversion des brûleursFermez l’arrivée de gaz (si l’appareilest déjà installé) et débranchezl’appareil de la prise de courantavant de continuer.^Enle

Seite 40

Changement des diaphragmesLes diaphragmes et injecteurs à aiguillesuivants doivent être installés dans lesbrûleurs appropriés.Code Diamètredudiaphragm

Seite 41 - Conversion à KM 404 / 406

Changement des injecteurs à aiguillea Injecteur à aiguille et petitdiaphragme(0,25 pour le propane).b Injecteur à aiguille et granddiaphragme(0,54 pou

Seite 42 - Conversion à KM 404

Changement du diaphragmedu petit brûleura, c Fixationb L’écroud Diaphragme du petit brûleure Manchon d’entrée d’airf Évent^Dévissez d’abord la pièce d

Seite 43

Vérification de l’entrée d’aira Vis de blocageb Manchon d’entrée d’airL’ouverture X doit mesurer :– 13 mm (1/2po) pour le gaz naturel– 6.5 mm (1/4po)

Seite 45

Changing the Jets^ Remove the grates, the burner cap,a, and the burner head, b.^ Using a 7 mm nut driver or socketwrench, unscrew and remove the jet,c

Seite 48

M.-Nr. 05 684 410 / 01Alteration rights reserved / 2804This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.

Seite 49

The cooktop should have been orderedfor connection to either natural gas orLP gas.The included regulator correspondswith the gas type of the cooktop.

Seite 50

To convert the burnersTurn off the main gas supply (if theappliance has already beeninstalled) and disconnect theappliance from the main electricalpow

Seite 51

To change the jets and needle valvesthe appliance has to be opened byremoving the burners.Normal/Fast burner^ Remove the grates and the burnercap, b.^

Seite 52 - M.-Nr. 05 684 410 / 01

Changing the needle valvesNormal/Fast burner^ Remove the ignition switch, a.^ Loosen the needle valve, b, with ascrewdriver and remove with a pair ofp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare