Downloaded from www.vandenborre.beMode d'emploi et notice de montageFourH 5140 BP, H 5240 BPAvant d'installer et d'utiliserl'appar
Downloaded from www.vandenborre.be~Ne réchauffez pas de boîtes deconserve dans cet appareil. Ilyaunrisque de surpression. Les boîtes pour-raient explo
Downloaded from www.vandenborre.beEmballage recyclableL’emballage protège l’appareil contred’éventuels dégâts pendant le trans-port. Le fabricant a op
Downloaded from www.vandenborre.beH 5140 BP, H 5240 BPa Sélecteur escamotable en position 0.b Écranc Touches sensitives V, OK, W, Nd Sélecteur de temp
Downloaded from www.vandenborre.beCommande du fourLa commande permet d'utiliser les dif-férents modes fonctionnement (cuis-son, rôtissage, gril),
Downloaded from www.vandenborre.beFonction de nettoyage parpyrolyseVous pouvez utiliser la fonction " Pyro-lyse ^ " pour nettoyer l'enc
Downloaded from www.vandenborre.beTôle de cuisson, tôle universelle etgrille avec butée de sécuritéLa plaque à pâtisserie, la plaque uni-verselle et l
Downloaded from www.vandenborre.beSélecteur de mode de fonctionnementLe sélecteur de gauche vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement.Vous
Downloaded from www.vandenborre.beSélecteur de températureLe sélecteur de droite V 6 W vous permet de régler la température.Vous pouvez le tourner ver
Downloaded from www.vandenborre.beSymboles apparaissant sur l'afficheurI2:00hmin% N m TS0VSelon la position du sélecteur de mode de fonctionneme
Downloaded from www.vandenborre.beTriangle V sur l'afficheurI60% m TSVSi vous appuyez sur une touche sensi-tive et selon la position du sélecteur
Downloaded from www.vandenborre.be2
Downloaded from www.vandenborre.beIl existe plusieurs modes de fonctionnement disponibles pour la préparation dedifférentes recettes.Modes de fonc-tio
Downloaded from www.vandenborre.beModes de fonc-tionnementRemarquesS Chauffagerapide–Pour préchauffer le four.Ensuite, vous pouvez sélectionner le mod
Downloaded from www.vandenborre.beAvant de pouvoir mettre l'appareilen service, vous devez tout d'abord– faire ressortir les éléments decomm
Downloaded from www.vandenborre.bePremier nettoyage et premièreutilisationEnlevez– les éventuels autocollants.– les éventuelles feuillesprotectrices q
Downloaded from www.vandenborre.beUtilisation simple^Enfournez les aliments.^Sélectionnez le mode de fonctionne-ment souhaité (p.ex. " Chaleur to
Downloaded from www.vandenborre.beModification de la températureSi la température proposée ne corres-pond pas à celle de votre recette, vouspouvez la
Downloaded from www.vandenborre.beMise en marche et arrêtautomatique des programmesde cuissonVous pouvez également programmerun arrêt ou un démarrage
Downloaded from www.vandenborre.beSaisie d'une durée et report de la finPour arrêter automatiquement un pro-gramme, programmez à l'avance un
Downloaded from www.vandenborre.beFin du programme de cuissonUne fois écoulé le temps de cuissonprévu :–le four s'arrête automatiquement dechauff
Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez utiliser la minuterie poursurveiller une activité indépendante dufour, par exemple pour cuire des œufs.L
Downloaded from www.vandenborre.beConsignes de sécurité et mises en garde ...6Votre contribution à la protection de l'
Downloaded from www.vandenborre.beVotre appareil comporte des réglages d'usine.Vous pouvez modifier ces réglages en changeant le statut " s
Downloaded from www.vandenborre.beModification du statut d'unréglage^Sélectionnez Réglages %.PIPIapparaît sur l'afficheur.^Appuyez de façon
Downloaded from www.vandenborre.beLes modèles B sont équipés d'unesécurité enfants 0.Cette sécurité empêche toute mise enmarche involontaire de l
Downloaded from www.vandenborre.beRespectez les températures, ni-veaux et plages de temps indiquésdans le tableau de cuisson. Ils tien-nent compte des
Downloaded from www.vandenborre.beConseils sur les indicationsdes tableauxTempérature, temps de cuissonVous obtiendrez des gâteaux et pâtis-series cui
Downloaded from www.vandenborre.beChaleur tournante PlusPâtisserieTempératureen °CNiveau d'introduc-tion recommandéDurée1)en minutes.Pâte à cakeS
Downloaded from www.vandenborre.beChaleur sole-voûtePâtisserieTempératureen °CNiveau d'introduc-tion recommandéDurée1)en minutes.Pâte à cakeSablé
Downloaded from www.vandenborre.beCuisson intensiveConvient spécialement aux–gâteaux à garniture humide, comme les tartes aux prunes ou les quiches lo
Downloaded from www.vandenborre.beRecommandation RemarquesMode de fonctionne-mentChaleur tournante PlusUVous pouvez également vous servir du mode &quo
Downloaded from www.vandenborre.beRecommandation RemarquesTemps de cuissonVoir tableau de rôtis-sageIndication du temps de cuisson : Multiplier la hau
Downloaded from www.vandenborre.beSaisie d'une durée ...26Saisie d'une durée et report de la fin
Downloaded from www.vandenborre.bePlatsNiveau d'in-troductionrecommandéChaleur tournante Plus U Chaleur sole-voûte V1)Températureen °C2)Duréeen m
Downloaded from www.vandenborre.be,Fermez toujours la porte de l'appareil lorsque vous utilisez le gril.Lorsque la porte est ouverte, les vapeurs
Downloaded from www.vandenborre.beRecommandation RemarquesPlat Grille sur plaque universelleN'utilisez pas la plaque à pâtisserie !Niveau d'
Downloaded from www.vandenborre.bePréparer des aliments à grillerPassez la viande sous l'eau courantefroide et séchez-la bien. Ne salez pasles tr
Downloaded from www.vandenborre.bePréchauffez la résistance du gril pendant environ cinq minutes avec la portefermée.Plats grillés Gril maxi Y / Petit
Downloaded from www.vandenborre.beEn mode " Décongeler P ", l'air dansl'enceinte de cuisson tourne pour dé-congeler en douceur les
Downloaded from www.vandenborre.bePour stériliser, nous recommandons le mode " Chaleur tournante Plus U ".Récipients à stériliser–Bocaux de
Downloaded from www.vandenborre.beSélectionnez de préférence le mode de fonctionnement " Chaleur tournante Plus U ".^Sélectionnez la tempéra
Downloaded from www.vandenborre.bePlats testés selon la norme EN 60350Aliments Tôle de cuisson,mouleMode defonctionne-mentNiveaud'intro-duction à
Downloaded from www.vandenborre.be,N'utilisez en aucun cas un sys-tème de nettoyage à la vapeur pournettoyer l'appareil.La vapeur peut humid
Downloaded from www.vandenborre.beDonnées pour les instituts de contrôle ...48Plats testés selon la norme EN 60350 ...
Downloaded from www.vandenborre.beRetirez tous les accessoires de l'en-ceinte de cuisson avant d'entamer lenettoyage par pyrolyse. Ces consi
Downloaded from www.vandenborre.beRevêtement PerfectCleanLes surfaces en émail des élémentssuivants :–plaque à pâtisserie ;–plaque universelle ;sont p
Downloaded from www.vandenborre.bePour éliminer les résidus tenaces,vous pouvez également utiliser un grat-toir ou une spirale à récurer en inox(Spont
Downloaded from www.vandenborre.beEnceinte de cuissonL'enceinte de cuisson est dotée d'unrevêtement foncé en émail pyroly-tique.L'émail
Downloaded from www.vandenborre.beNettoyage pyrolytique de l'enceintede cuissonAvant de commencer la pyrolyse, sui-vez les instructions ci-dessou
Downloaded from www.vandenborre.beLancement de la pyrolyse^Retirez les accessoires de l'enceintede cuisson.^Sélectionnez le mode de fonctionne-me
Downloaded from www.vandenborre.beUne fois terminée la pyrolyse,ilestaisé de retirer les résidus (par exempleles cendres) qui se sont accumulés,leur q
Downloaded from www.vandenborre.beEnlever la porte de l'appareilLa porte du four est reliée aux charniè-res de porte grâce à des supports.Commenc
Downloaded from www.vandenborre.beDémonter la porte de l'appareilLa porte de l'appareil est composée dequatre couches et est pourvue d'
Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez maintenant démonter suc-cessivement la vitre intérieure et lesdeux vitres intermédiaires.^ Soulevez légè
Downloaded from www.vandenborre.beCe four répond aux prescriptions desécurité en vigueur. Une utilisationinappropriée peut néanmoins cau-ser des domma
Downloaded from www.vandenborre.be^Remontez la porte :Les deux vitres intermédiaires sontidentiques. Pour les monter correc-tement, un de leurs coins
Downloaded from www.vandenborre.be^Faites coulisser la vitre intérieure dela porte dans la glissière en plastiqueet placez-la entre les arrêts.^Fermez
Downloaded from www.vandenborre.be^Ouvrez complètement la porte.^Rebloquez les deux dispositifs deblocage en les tournant. Pour cefaire, faites-les pi
Downloaded from www.vandenborre.beRetrait de la résistance de lavoûte/du grilÉteignez le four et attendez qu'il re-froidisse.Risque de brûlure !^
Downloaded from www.vandenborre.beVous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne-ments qui peuvent se produire en utilisat
Downloaded from www.vandenborre.beProblème Cause et remèdeAprès la pyrolyse,la porte ne s'ouvrepas.^Éteignez l'appareil. Si la porte ne se d
Downloaded from www.vandenborre.beProblème Cause et remèdeUn code d'erreurapparaît dans l'affi-cheur:F+chiffresVous pouvez intervenir vous-m
Downloaded from www.vandenborre.bePour les défectuosités auxquelles vousne pouvez pas remédier parvous-même, faites appel :–à votre distributeur Miele
Downloaded from www.vandenborre.beLa gamme de produits Miele comprend des accessoires, ainsi que des produitsde nettoyage et d'entretien adaptés
Downloaded from www.vandenborre.bePlatine à pizzaCe moule rond convient bien à la pré-paration de pizzas, quiches à base depâte levée ou brisée, tarte
Downloaded from www.vandenborre.beSécurité technique~Les travaux d'installation ainsi queles interventions d'entretien et de répa-ration son
Downloaded from www.vandenborre.beLe raccordement de la hotte au ré-seau électrique doit être effectuépar un électricien agréé qui connaîtet respecte
Downloaded from www.vandenborre.beDimensions de l'appareil et de l'armoireEncastrement dans un meuble colonne basEncastrement dans un meuble
Downloaded from www.vandenborre.beDimensions détaillées de la façade de l'appareilA H 5140: 53,2H 5240: 47,5B Appareil avec façade vitrée: 2,2App
Downloaded from www.vandenborre.be,L'appareil ne peut être utiliséque lorsqu'il est encastré.Evitez de gêner l'apport en air froiddu fo
Downloaded from www.vandenborre.be74
Downloaded from www.vandenborre.be75
Downloaded from www.vandenborre.beSous réserve de modifications / 22 / 1409(H 5140 BP; H 5240 BP)M.-Nr. 07 335 630 / 02
Downloaded from www.vandenborre.be~En cas de travaux d'installation,d'entretien et de réparation, il faut dé-connecter le four du réseau éle
Downloaded from www.vandenborre.be~Pour la préparation de certains platsau four, vous pouvez employer desboissons alcoolisées.L'alcool s'éva
Kommentare zu diesen Handbüchern